Archives for posts with tag: verse

amy_vansgard
THE DUCK
by Ogden Nash

Behold the duck.
It does not cluck.
A cluck it lacks.
It quacks.
It is specially fond
Of a puddle or pond.
When it dines or sups,
It bottoms ups.

IMAGE: “Mallard Duck on Pond 3 Square,” watercolor by Amy Vansgard. Prints available at fineartamerica.com.

Image

ABOUT THE AUTHOR: Frederic Ogden Nash (1902-1971) was an American poet known for his light verse. The New York Times said his “droll verse with its unconventional rhymes made him the country’s best-known producer of humorous poetry.” Ogden Nash wrote over 500 pieces of comic verse. The best of his work was published in 14 volumes between 1931 and 1972.

Image

When I first saw the photo at right a few weeks ago, I tried to borrow a copy of the book William Faulkner is reading — THE SILVER TREASURY OF LIGHT VERSE, Edited by Oscar Williams — from the Los Angeles Public Library, but only a reference copy was available (and I wasn’t about to spend a day downtown waiting to look at it).

So, I searched Amazon.com and found a used copy of this out-of-print paperback for $7.95 (pricey for me — I usually spend a dollar for a hardcover!), but thought I might be able to include some of the “light” poems on this blog. And, besides, how can SILVER BIRCH PRESS not own a copy of the Silver Treasury of Light Verse — one of the books that William Faulkner was caught reading?

Image

I received the book in the mail yesterday — and this copy is old (an original 1957 edition), with brown-edged pages, and so fragile that it has broken into two pieces. This wasn’t mentioned on the Amazon page where the vendor lists the book’s condition.

But who knows? Perhaps the book spit at the exact spot (page 129), where Faulkner was reading in the above photo. If so, here is a poem from the page (and it’s a poem about, among other things, reading).

A Book of Verses underneath the Bough,

A Jug of Wine, a Loaf of Bread, and Thou

     Beside me singing in the Wilderness —

Oh, Wilderness were Paradise enow!

 Verse XI From the Rubaiyat of Omar Khayyyam, translated by Edward FitzGerald